“Naan Nee”, un peu de douceur dans un monde de brutes

“Naan nee” ( moi et toi) est une chanson phare du film Madras, une magnifique interprétation de  Shakthishree, sous la composition de Santhosh Narayanan, qui révèle ici un style sensiblement proche de AR Rahman.

Les paroles d’Umadevi viennent s’ajouter à cette parfaite combinaison créant une véritable ode à l’amour.La mise en scène du clip témoigne aussi d’un réalisme et d’un romantisme certain. Le film Madras vous plonge dans les slums de Chennai, en Inde du Sud où violence, trahison, vengeance, corruption sont les maîtres mots mais où des personnages sensibles y vivent, où les différentes classes sociales se côtoient, se querellent parfois et s’entraident. C’est dans ce monde de brutes, que la chanson “naan nee” vient apporter un peu de douceur…

Paroles avec traduction anglaise
Naan nee naam vazhave – urave

nee naan naam thondrinom uyire
Thaaga poovum naanthaaney.
poovin dhaagam neethaaney.

Myself, you and we, to live
you, myself and we took birth
I am a thirsty flower
you are this flower’s thirst.

Naan paravayin vaanam

palagida vaa vaa neeyum.
naan analidum vegam
anaithida vaa neeyum.

I am bird’s sky
come to me to live
I am speed of fire
come to diffuse it.
Thaaga poovum naanthaaney.

poovin dhaagam neethaaney.

I am a thirsty flower
you are this flower’s thirst.
Uyir vazha ulkooda

oru paravayin
veedaai maaridumey.
Uyire
un paadhai malaraagum.

to live, even thorn
will help bird
to built nest
my love,
you way is full of flowers
Nadhi vazhum meen kooda

oru naalil
kadali serndhidumey.
meeney
kadalaaga azhaikindren.

Fish, which lives in river
will reach
sea one day.
hey fish
am calling like a sea.
Thaaga poovum naanthaaney.

poovin dhaagam neethaaney.

 
I am a thirsty flower
you are this flower’s thirst.
Anal kaayum paraiyosai

orr vazhvin
geetham aagidumey
anbae
malaraadha nenjam engae.

a heated drum ,
it will become a
song for a human life.
honey – where is your
unblossomed heart ?
Vali theerkkum un kannil

orr kadhal
azhagaai thondridumey.
anbae nee vaaraayo.

In your eye that relieves pain
a love
will show up beautifully.
come to me baby.
Thaaga poovum naanthaaney.

poovin dhaagam neethaaney.

I am a thirsty flower
you are this flower’s thirst.
Naan nee naam vazhave – urave

nee naan naam thondrinom uyire
Thaaga poovum naanthaaney.
poovin dhaagam neethaaney.

Myself, you and we, to live
you, myself and we took birth
I am a thirsty flower
you are this flower’s thirst.
Naan paravayin vaanam

palagida vaa vaa neeyum.
naan analidum vegam
anaithida vaa neeyum.

I am bird’s sky
come to me to live
I am heat of fire
come to diffuse it.
Thaaga poovum naanthaaney.

poovin dhaagam neethaaney.

I am a thirsty flower
you are this flower’s thirst.
Film: Madras (2014)
Acteurs principaux: Karthi, Catherine Tresa

Réalisateur: Pa Ranjith
Composition musicale : Santhosh Narayanan
Chanteurs : Shakthishree, Dheekshitha
Auteur des paroles : Uma Devi
Producteur : K.E.Gnanavelraja, S.R.Prakash Babu & S.R.Prabhu

2 Comments

  1. Je n’ai pu m’empêcher de chanter la chanson dans ma tête au bureau !

    1. c’est certain, c’est une chanson très agréable !! contente qu’elle te plaise 🙂

Leave a Reply to vinna Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *